Ruud and
Ineke
From Holland
From Ineke: Ruud and I attended a concert in the 90's in a small theater in the Netherlands. At that time André performed mainly in Holland, Belgium, France and Germany. After his big breakthrough in the Netherlands in 1995 (soccer match Ajax (Holland) – Bayern- Munich (Germany)) the floodgates opened. I remember that we attended a concert in which Suzan Erens was the soloist for the first time - but I cannot remember which year that was.
André performed abroad very often (he was even more famous in Germany and Belgium than in the Netherlands) and suddenly we were aware that he had returned to the Netherlands in 2004 with a big show in the Roda Stadium in Kerkrade (DVD The Flying Dutchman). That signaled the moment for us to buy tickets again. There we met our first fan friends in person: Gemma and Nand from Belgium and a couple of Dutch fans. Because Facebook did not yet exist, the fans found each other through Sonja's guest book and website. We were slow starters. We had not been alert enough to buy tickets in time, so we were on the field far from the stage, but we could follow the concert on the big screens and the show was breathtaking. It was freezing cold but I'll never forget that concert!
Approaching the stadium I remember that we saw horse trailers outside on the parking lot and we wondered: ‘What is going to happen here?’ Before the concert started, a soccer player walked onto the stage and asked the audience: "What are you doing here? I'd like to do my training exercises." Well, that was not possible of course and then he said: "Well since I am here now, I'll teach you the "wave" as we do in soccer stadiums." It was very entertaining. We did not know yet that we had to use the wave techniques in the concert!! (Snow Waltz). André played for 4 hours, including his American tour repertoire with a country medley. Little Akim was there, white doves, the gurgling, the horses, Irish John Sheahan, German Otto Waalkes, Marcel Falize and his three young sons ... We had so much fun. We saw people happily waltzing in the smelly puddles and droppings which the horses had left behind! So please don't complain if you get wet during a concert, or covered with fake snow, confetti or whatever, because it could be worse!! We’d never laughed so much and had never experienced such a concert before! It blew us away. So special, we had the time of our lives. We were hooked and fans forever.
Gerd Leers, mayor of Maastricht was in the audience and he said to André: "You cannot perform in Kerkrade (a rival Limburg city) and not in Maastricht, because you are a Maastricht resident and Maastricht also has a soccer stadium...." Yes..... but that is not what André had in mind.... And if André has something in mind......pfooooh.... It had to be the Vrijthof in the center of the city!! To make a long story short: The next year the concert was in Maastricht on the Vrijthof square ...
Later on we noticed that we had missed Cortona in 2003, and that is what we regret most. Of course, we attended the first Maastricht concerts the following year and all those that followed during the next 9 years. It has become our primary hobby and holiday destination: By 2014 it has grown to include a fan website, three weeks in Maastricht, 8 concerts, thousands of international fan friends, fan dinners, fan picnics, fan events. It is amazing!
We have attended countless concerts with fan friends all over the world: in several European countries, Canada, USA and Australia. Also, of course, the "Specials" in Toronto, Heidelberg, Mainau and Vienna, which were unforgettable.
And ... most importantly: since we were not "real" classical music lovers, we learned a lot about classical music! André taught us the meaning of several arias from operettas, names of composers, and so on.
By 2007 Sonja had become too busy to continue with her translations website. We discussed it in Maastricht where we all met each other. There the idea was born that Sonja would keep the Translations website dormant to save all the information (www.andrerieutranslations.com), while Sue Berry and John de Jong would continue Sonja's guest book and start the blog ‘Harmony Parlor’ (which developed into an entire website by itself). When Facebook became popular, Sue created the Harmony Parlor group on Facebook in 2010, which currently boasts over 4000 members and the lively discussions moved from the website guest books to Facebook.
Ruud and I started the Movies fan website in 2007 with the idea of posting mainly video clips, TV programs and interviews. In the meantime we have posted over 500 videos on our movies website. To this very day, the movies website (from Holland) and the Harmony Parlor (from California, USA) still work happily together. Sonja and John who were born in the Netherlands and Entia from South Africa assist us with English translations, so we are a great team. Read the "History of the fan websites" on http://www.andrerieumovies.com/Historyfanwebsites.html
Ruud and I have never been to Meet and Greets, nor did we purchase expensive travel packages and we have never met André in person. We are proud of the few high-fives which we have received in the aisles and my first photo with André was a coincidence in the CinemaLive broadcast of Maastricht 2012 in Heerlen. We went to Heerlen with a few Dutch fan friends, for a weekend in Christmas atmosphere and we were about to leave the cinema after the movie had finished. Then... André came downstairs – there were not many people around – and we asked for a picture with him. Johan, his body guard, took the picture. So this is my one and only trophy with André and I am very proud of it! We did not exchange two words and I don't know whether André knows me, but I am especially happy with this photo because it was a spontaneous picture and not a forced and expensive "Meet and Greet" photo ... Ineke
Han Scheuerman
Florist who Resides
in Maastricht
From Han: Thirty years have
passed since André gave his first concerts in the Staar gebouw (building
where the male choir "Maastrichter Staar" is rehearsing) in Maastricht during
the Hieringebiete (annual carnival). By that time we had already had our
flower shop in the suburb of St. Peter for many years. The bouquets that were
offered after André Rieu's performances were ordered from us. Towards the end of
the concerts we would be in the wings with the flowers ready.
At that stage there was always a very pleasant
atmosphere - not only in the hall, but also amongst the musicians. That became
the basis for a healthy interest in the Rieu phenomenon! It has been quite
fascinating to watch from such close quarters how André and the JSO conquered
the world - from so small to so huge.
From a business point of view we have always been
involved with the Rieu Company. Particularly since the family moved to our
suburb, St. Peter. We were familiar with the interior of their house as before
them the house was inhabited by Jesuits. And because we used to decorate the
crucifix at the corner of their house with a floral garland on Good Friday, we
were invariably invited for coffee with an Easter
egg.
The tradition of the garland of flowers still
exists! Because we live in the same neighborhood we have regularly shared
activities with Rieu; for instance, the Orchestra rehearsed in the gym across
from our business. I often slipped inside to quietly enjoy the music in the
corridor. The beautiful sounds often drove me to tears, with no one around me.
But they were still a long way from the great success they are today.
To this day, I follow all their activities,
including all interviews recorded around the world. I feel privileged to have
been invited – along with my grandson Jamie – to the Castle for the recording of
André’s Christmas special as a result of this connection. In those 5 days I
experienced how closely the family worked together on this huge undertaking
- Marjorie and Pierre have also left their mark on it. It was conceived,
directed and edited frame by frame until it was merged into the sublime result,
frame by frame. Only the best is acceptable.
(translation by
Entia)
What great stories, I am really enjoying this! So great to hear of the earlier concerts, and what goes on behind the scenes. Now we know who the distinguished gentleman is in the Christmas DVD. Ineke, you are the perfect model of a non-pushy fan who just loves the music! Andre may not "know" you personally, but I am sure that he and his whole family, organization and orchestra appreciate everything you and Ruud do, as do the rest of us fans worldwide. Bravo! Jennifer D.
ReplyDeleteSo wonderful to read how long time fans first got to know Maestro Andre and JSO - music they play and show is something what fans love instantly. Ineke and Ruud are simply wonderful - doing all these preparations for fan get togethers and movie site is full beautiful videos from many years for us to enjoy.
ReplyDeleteHan is long time fan and neighbor - but Han has very beautiful voice and I thought - he must been a singer with Maestro Andre.It was lovely to see Han and young Jaimie at Christmas video...
Thank You... Waiting for next weeks fan memories...
La musique d'André est un vrai bonheur dont je profite à fond depuis 1997. Ses concerts sont inoubliables de part le talent immense qu'il déploie avec son fantastique orchestre et son grand charisme. Cette année 2014 a vu se réaliser mon rêve de venir entendre André et le JSO à Maastricht. C'est un moment merveilleux que je compte bien renouveler en 2015 et ainsi pouvoir rencontrer d'autres fans. Merci Ineke, Ruud et les membres du Harmohy Parlor et merci aussi à ce cher Maestro pour sa si belle musique. Francine.
ReplyDeleteLa musique d'André est un vrai bonheur dont je profite à fond depuis 1997. Ses concerts sont inoubliables de part le talent immense qu'il déploie avec son fantastique orchestre et son grand charisme. Cette année 2014 a vu se réaliser mon rêve de venir entendre André et le JSO à Maastricht. C'est un moment merveilleux que je compte bien renouveler en 2015 et ainsi pouvoir rencontrer d'autres fans. Merci Ineke, Ruud et les membres du Harmohy Parlor et merci aussi à ce cher Maestro pour sa si belle musique. Francine.
ReplyDeleteIneke I wish tot thank you & Ruud for everything you do for us Rieu fans. I have really enjoyed reading these articles, as I do them all. You are real true Rieu & JSO fans & soo full of interesting information. It was a great privilege to share the dress rehearsal with you & Ruud, in Maastricht, on 10th July & I hope we will meet again in 2015. A very big thank you to you both, from the bottom of my heart, you give us soo much pleasure.
ReplyDeleteTeresa Mullen....Best greetings from Ireland xx
OMG! I could imagine how fun it was when the soccer player taught you all the waves!! No wonder why it looked soooo good on the DVD :) I LOVE that photo of you and Andre, Ineke, it's much nicer than any of the "expensive" ones.
ReplyDeleteAnd what a hidden precious story from Han, bet so many of us wish we had business with the Rieu's like he does. Thanks sooo much for sharing!!
This is just wonderful. Wondetrful to hear Sonja'a story along with yours and Han's. The fanbase has become huge.....populated with some of the lovliest people I know. Thank you for your hard work to bring the fans together.
ReplyDeleteKarhy Chamblin
California, USA
Wonderful to hear about the rise of Andre & JSO from the people who shared in his rise to fame & the pinnacle he is now today. You are true friends who respect & enjoy the immense hard work & perfection that goes into the Vrijthof concerts today! Thank you for your stories; Han & Ineke & Ruud ;-)
ReplyDelete